Iran to censor word ‘wine’
Iran’s Culture Ministry has outlined new censorship guidelines aimed at scrapping the word ‘wine,’ as well the names of foreign animals and certain foreign presidents, from books published in the Islamic Republic.
“Words like ‘wine’ and the names of foreign animals and pets, as well as the names of certain foreign presidents, are also banned under the new restricting regulations,” said Mohammad Selgi, the head of book publishing at the Ministry of Culture and Islamic Guidance. He added that the ideological viewpoint of clerics must be taken into account when a permit is issued for a book to be published.
The initiative presupposes that each new book should be scrutinized by the ministry’s staff to make sure editorial changes are made “in line with promoting the principles of the Islamic Revolution [of 1979]” and to counter the “Western cultural onslaught and any insult against the prophets,” according to Selgi.
The move is aimed at protecting Iranians from what the supreme leader of Iran, Ayatollah Khamenei, calls the “cultural invasion” of the West.
“The extent of the cultural invasion of the arrogant [Western] powers encompasses all the countries in the world, but the most important target of this invasion is the system of the Islamic Republic,” Khamenei said back in 2011, speaking to Iran’s High Council for the Cultural Revolution.
The decision comes just a week after Iran’s Culture Minister Ali Jannati implied there may be a softening-up of the approach to censorship, saying “society must be open to people to speak their minds.” He also said that “in the past many books were banned from publication for unfounded reasons.” with nearly 8,000 new books being published in the country last year.
Social media users were slightly puzzled, commenting on the enforcement of the measure and questioning the common sense of Iran’s rulers. Some indicated that perhaps the most complex problem in imposing the guidelines would be how to avoid using the word itself in the decree.
Related Posts